"Veriš aš lögleiša vęndi į Ķslandi"

Žingmenn allra flokka samžykktu ķ gęr frumvarp um lagabreytingu vegna kynferšisafbrota. Sumt ķ žvķ er til góšs, en mikiš įfall aš komast aš raun um aš nś er bśiš aš lögleiša vęndi į Ķslandi ! - Kristin stjórnmįlasamtök eru žvķ gersamlega andvķg og furša sig į žvķ andvaraleysi mestalls Fjórflokksins og hįlfs žingflokks Frjįlslyndra aš greiša svo kvenfjandsamlegri lagabreytingu atkvęši sitt. Enginn žingmašur sagši nei ķ atkvęšagreišslunni, en 52 sögšu jį! Fjarverandi voru 11 žingmenn. Mikill meirihluti žingmanna allra flokka kaus žannig aš greiša götu vęndis į Ķslandi!

Hafa žessi žingmenn virkilega ekkert lęrt? Hvar er trśnašur žeirra viš žaš ógęfusama fólk sem leišist śt ķ vęndi, en veršur nś gert miklu ašgengilegra fyrir hvatir annarra og lokkandi peningatilboš į "markašnum"? En hér geta menn lesiš hvernig atkvęši féllu um lokagerš fumvarpsins; žaš er ótrślegur raunalestur!

Sannarlega mį fagna žvķ aš fyrning hefur veriš afnumin į kynferšsbrotum gegn börnum. En žegar žingmenn taka eitt skref įfram, žurfa žeir ekki aš taka tvö skref aftur į bak um leiš meš žvķ aš kippa śr sambandi öllum refsileišum gagnvart vęndisstarfsemi ķ landinu og opna žannig į umsvifamikla atvinnustarfsemi į žessu lögheimilaša sviši.

Atli Gķslason hęstaréttarlögmašur, varažingmašur Vinstri gręnna, sem hefur m.a. starfaš viš aš gęta hagsmuna fórnarlamba kynferšisbrota, var ķ vištali ķ fréttum Rķkisśtvarpsins kl. 18 ķ dag og sagši žar oršrétt:

Auk žess er ég mjög ósįttur viš vęndisįkvęšiš og ég segi aš žaš sé allt aš žvķ veriš aš lögleiša vęndi į Ķslandi.

Žessu var lķka slegiš upp ķ fréttayfirlitinu fyrst ķ fréttatķmanum žar sem sagši: "Meš breytingum į kynferšisbrotalögum, sem samžykkt voru į Alžingi ķ gęr, er nįnast veriš aš lögleiša vęndi į Ķslandi. Žetta er mat Atla Gķslasonar hęstaréttarlögmanns." En ķ fréttinni sjįlfri bętti fréttamašurinn žessum oršum frį eigin brjósti viš ummęli Atla:

Meš "vęndisįkvęši" er įtt viš aš ekki er lengur refsivert aš stunda vęndi, heldur ašeins aš hafa af žvķ framfęrslu. Hins vegar var ekki gert refsivert aš kaupa vęndi, eins og margir höfšu fariš fram į.

Žarna skjįltlast fréttamanninum illa, žvķ aš frumvarpiš tilgreinir engin įkvęši um refsingu fyrir sölu né kaup vęndis, žar sem ķ hlut eiga tvęr persónur eingöngu og bįšar yfir lögaldri - nś veršur einmitt heimilt aš hafa framfęrslu sķna af žvķ! Oršrétt hljóšar nś įkvęšiš um vęndi žannig ķ hinum nżsettu lögum (feitletranir settar ķ žessa birtingu textans; 206. greinin, sem nefnd er, er ķ hegningarlögunum):

12. gr.

206. gr. laganna oršast svo:

Hver sem hefur atvinnu eša višurvęri sitt af vęndi annarra skal sęta fangelsi allt aš 4 įrum.

Sömu refsingu varšar žaš aš ginna, hvetja eša ašstoša barn yngra en 18 įra til vęndis.

Sömu refsingu varšar žaš einnig aš stušla aš žvķ aš nokkur mašur flytji śr landi eša til landsins ķ žvķ skyni aš hann stundi vęndi sér til višurvęris.

Hver sem stušlar aš žvķ meš ginningum, hvatningum eša milligöngu aš ašrir hafi samręši eša önnur kynferšismök gegn greišslu eša hefur tekjur af vęndi annarra, svo sem meš śtleigu hśsnęšis eša öšru, skal sęta fangelsi allt aš 4 įrum en sektum eša fangelsi allt aš 1 įri ef mįlsbętur eru.

Hver sem ķ opinberri auglżsingu bżšur fram, mišlar eša óskar eftir kynmökum viš annan mann gegn greišslu skal sęta sektum eša fangelsi allt aš 6 mįnušum.

Žarna er hvergi veriš aš banna einstaklingi aš stunda sjįlfur vęndi (įn melludólgs) né aš hafa framfęrslu sķna af žvķ. Undantekningarnar frį žessu leyfi varša allar ašra hluti: ašild 3. ašila aš vęndissölu eša kaupum, ginningu fólks eša mešalgöngu til vęndis sem og opinberar auglżsingar. Žetta kemur ekki ķ veg fyrir aš žaš spyrjist śt ķ heim aš hér geti feršamenn keypt sér "vęndisžjónustu" įn žess aš taka neina įhęttu į žvķ aš verša lögsóttir fyrir vikiš - og "vęndissalinn" tekur enga slķka įhęttu heldur, ef hann/hśn varar sig į žessum undantekningum ķ 12. grein laganna. Misskilningur fréttamanns Rķkisśtvarpsins į žessu höfušatriši ķ lögunum er žvķ vęgast sagt afgerandi - og ętti fréttastofa śtvarps aš leišrétta žau!

Nokkur umręša hefur spunnist um žetta mįl - Kristin stjórnmįlasamtök verša ekki ein um aš mótmęla og ašrir, auk Atla, hafa nś žegar mótmęlt žessu frumvarpi eša lögum: sjį hér og hér į Moggablogginu, ennfremur žetta višbragš og andóf ķ Silfri Egils ķ dag.

Žaš er lęrdómsrķkt af žessum umręšum aš ķ löggjöfinni er hvergi gert rįš fyrir fjįrveitingu til eftirlits meš vęndisstarfseminni. Žannig veršur, ķ 1. lagi, aušvelt aš stunda hér "svarta" (jį: skattfrjįlsa!) vinnu į žessu sviši, ķ 2. lagi veršur heilbrigšiseftirliti įfįtt, enda engin tilkynningarskylda um starfsemina og hvergi gert rįš fyrir einni krónu til aš kosta žaš eftirlit - sem ętti žó aš vera naušsynlegt žar sem bśast mį viš innflutningi fólks til žessarar atvinnustarfsemi frį Austur-Evrópu žar sem hęttulegir kynsjśkdómar eru miklu algengari en hér; afleišingin getur oršiš vķštękari śtbreišsla žeirra sjśkdóma jafnvel mešal žeirra sem oft "sofa hjį" viš frjįls og óborguš kynni. En ķ 3. lagi veršur naumast mikiš eftirlit "į stašnum" meš žvķ hvort ķ raun og veru sé um mansal og žręlkun aš ręša aš baki vęndisstarfi og ekki sķst getur žaš įtt viš um austurevrópsku konurnar.

Viš lżsum yfir undrun okkar og hryggš vegna žess aš yfirmašur kirkjumįla ķ landinu įtti stóran žįtt ķ žessari löggjöf žar sem hann var flutningsmašur frumvarpsins. En vakandi kristnum mönnum - og öšru mešvitušu fólki um naušsyn grundvallar sišferšis - veršur žessi hneykslanlega lagabreyting hvatning til aš strengja žess heit aš leggja sig fram um aš fį žessi lög afnumin. Žar į aš leita samvinnu viš öll góš öfl ķ samfélaginu, t.d. įšurnefndan Atla Gķslason og samtök kvenna.

Vitiš žér ekki, aš lķkamir yšar eru limir Krists? Į ég žį aš taka limi Krists og gjöra žį aš skękjulimum? Fjarri fer žvķ. Vitiš žér ekki, aš sį er samlagar sig skękjunni veršur įsamt henni einn lķkami? Žvķ aš sagt er: "Žau tvö munu verša eitt hold." En sį er samlagar sig Drottni er einn andi įsamt honum. Flżiš saurlifnašinn! Sérhver önnur synd, sem mašurinn drżgir, er fyrir utan lķkama hans. En saurlķfismašurinn syndgar į móti eigin lķkama. Vitiš žér ekki, aš lķkami yšar er musteri heilags anda, sem ķ yšur er og žér hafiš frį Guši? Og ekki eruš žér yšar eigin. Žér eruš verši keyptir. Vegsamiš žvķ Guš meš lķkama yšar. (1. Korintubréf, 6,15-20).

Oft hefur veriš talaš um žörf į žvķ aš forseti Ķslands stašfesti ekki nż lög meš undirskrift sinni, en hér er naušsyn. Enginn velviljašur mašur vill aš land okkar verši aš vęndisnżlendu erlendra feršamanna né aš sišferši og heilsuöryggi Ķslendinga verši spillt meš žessum illa hugsaša gerningi. Viš viljum žvķ beina žeirri viršingarfullu bón til herra Ólafs Ragnars Grķmssonar, forseta Ķslands, aš hann synji žessum lögum um stašfestingu, svo aš nżtt og óžreytt Alžingi geti tekiš mįliš upp aftur į žvķ vor- eša sumaržingi sem bošaš hefur veriš. Leyfi til refsilauss vęndis į aldrei aš fį fastan samastaš ķ lagasafni Ķslands.


 

K1


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Um bloggiš

Kristinn þjóðarflokk !

Höfundur

Kristin stjórnmálasamtök
Kristin stjórnmálasamtök
Athugasemdir birtast ekki sjįlfkrafa né strax og eru žvķ ašeins samžykktar aš žęr fari ekki langt śt fyrir efni blogggreinar, séu oršašar kurteislega og feli ekki ķ sér įrįs į kristna trś og söfnuši né heldur lögbrot eša grófar persónuįrįsir eša hępnar fullyršingar įn nafnbirtingar. Įskiljum okkur rétt til aš śtiloka menn kunna aš įrįsum į kristindóm og kirkju. Skošiš žetta nešar ķ žessum dįlki: TENGLAR – Yfirlit fyrri greina.

Bloggvinir

Jślķ 2010
S M Ž M F F L
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Nżjustu myndir

  • ...20zierniete
  • ...s_zierniete
  • ...190
  • cear-celtic cross.gif
  • kristur 919467.gif

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (29.7.): 152
  • Sl. sólarhring: 154
  • Sl. viku: 673
  • Frį upphafi: 79447

Annaš

  • Innlit ķ dag: 118
  • Innlit sl. viku: 495
  • Gestir ķ dag: 109
  • IP-tölur ķ dag: 104

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband